Указанная пророчеством - Страница 59


К оглавлению

59

— Ух ты! Откуда ты знал, что мне это пойдет? — Я поворачивалась перед огромным зеркалом.

— Я представил, в чем бы я хотел тебя видеть.

— Смело! Фигура-то у меня далеко не идеальная.

— У тебя она хоть есть, фигура. У Страттон вообще нет никакой.

— Тогда я бы хотела иметь эту никакую фигуру, как у нее, — вздохнула я, представляя себе тонкую талию и длиннющие ноги Фелисити Страттон.

— Фу! — фыркнула Фло. — Ты женщина с характером, личность. Это не всякой дано!

Я улыбнулась ей с благодарностью. Ее прическа и макияж делали меня как будто выше ростом и даже стройнее.

Но Ли был почему-то мрачен. Неужели ревнует?

— Ревнуешь? — шепотом спросила я, пока Флоренс собирала свой чемоданчик.

— Волнуюсь за тебя. Тебе следует быть осторожной и вести себя сдержанно.

— Так сказала бы моя мать.

Он посмотрел мне в глаза. Мысли читать пытается! Я быстро отвернулась. Мне снова стало жутковато. А ведь я почти забыла о том, что он может быть страшен.

— Я должна дать тебе обещание ровно в одиннадцать быть дома и не делать глупостей?

— Могла бы и пообещать.

— Обещаю, только если ты откроешь мне твой секрет.

Ли сжал губы.

— Веселого вечера. В меру веселого.

Кто бы говорил! А сам целовался с Фелисити Страттон через две минуты после знакомства!

НОЧЬЮ В ЛОНДОНЕ

Ричард уже ждал меня в холле отеля под одной из украшенных елок. У меня опять заколотилось сердце.

— Привет! Выглядишь грандиозно! — встретил он меня с горящими глазами.

— Мне немного помогли, — призналась я. — Пойдем?

— Пошли. — И он галантно подставил мне руку.

В такси я попросила отвезти нас в Музей науки.

— Культурная программа? — удивился Ричард.

— Там сегодня особое лазерное шоу. Я думаю, тебе понравится, — объяснила я, — или хочешь в другое место?

— Нет-нет, пусть будет лазерное шоу, — согласился Ричард.

Через пару минут мы уже были на месте. Перед входом толпа. Ричард взял меня за руку, как будто это само собой разумелось. И мое бедное сердце, которое успело немного успокоиться, снова запрыгало.

— Что, если тебя узнают? — спросила я.

— Тогда действуем по плану В.

— Что это за план? — изумилась я.

— Пойдем до конца!

Я сдержала улыбку.

— Давай я буду называть тебя другим именем? Чтобы не привлекать внимания. Дик, например? Типичное английское сокращение от «Ричарда».

— Ну, если так надо, — он поморщился, — а как мне называть тебя? Фелисити — это так длинно. Друзья тебя как зовут?

— Некоторые-Сити, — сухо отозвалась я.

— Город? Грубо как-то. И совсем не про тебя.

Я покраснела. Видимо, он не находил меня грубой.

— Ли зовет меня Фей, — тихо призналась я.

— Фей! Это лучше! — Он тепло улыбнулся мне.

Он был не так высок ростом, как Фитцмор, но пах так же необыкновенно. Дорогим лосьоном после бритья. Хотя вроде не брился до конца, носил короткую бородку. Для маскировки, наверняка. В кино-то он всегда был гладко выбрит.

— Зачем ты снова приехал в Лондон? — спросила я.

— У меня скоро съемки здесь, в Лондоне. Я на переговоры приехал. А в январе приеду надолго.

— Здорово! Сможем чаще видеться, — вдруг ляпнула я, смущенно улыбаясь.

— Надеюсь. — Он улыбнулся в ответ. — Тебе очень идет лиловый.

— Это Ли выбирал. — И, видя его удивление, рассказала историю моего превращения.

Ричард засмеялся:

— И все сам купил? Невероятно! Не знал, что он такой щедрый!

И не надо тебе знать, иначе ты в жизни не стал бы со мной встречаться!

Началось лазерное шоу. По фасаду музея забегали пестрые блики.

Ричард наклонился ко мне и прошептал на ухо:

— Есть у меня одно чувство.

Я вздрогнула.

— Есть у меня чувство, что сегодня будет хорошая ночь.

Меня бросило в жар.

— У тебя мобильный звонит, — заметил Ричард.

И правда: у меня в кармане надрывался мобильный, и вокруг уже стали недовольно оглядываться.

— Извините, — смущенно забормотала я, вынимая телефон.

Филлис! Что ей надо? Зачем именно сейчас? Была бы это не Филлис, я бы просто сбросила звонок. Но Филлис моя подруга, я не могу.

— Филлис, что тебе? — придушенно прошипела я в трубку.

— Я тебя вижу! Мы тоже здесь! Познакомь нас с Ричардом!

Только этого мне не хватало! Вон они, машут мне из толпы! Всей компанией: Кори, Николь, Джейден, Руби и Филлис! Приперлись на мою голову!

Я в смятении замахала им, чтобы отстали.

— Шоу через двадцать минут кончится. Встречаемся у «Аполлона», хорошо?

Филлис подняла вверх большой палец, Николь и Руби опять запрыгали. Я отключилась.

— Твои друзья? — поинтересовался Ричард, следя за мной.

— Да, я не знала, что они тоже сюда придут. Они хотели бы с тобой познакомиться, если ты не против. Прежде всего, девчонки, конечно.

Он был не против. Мы сосредоточились на великолепном шоу, и когда оно кончилось, Ричард обнял меня за плечи, как будто это само собой разумелось. Мои подруги вытаращили глаза, увидев нас.

— Ричард, это Филлис, Николь и Кори.

Он всем пожал руку.

— Где Джейден и Руби? — спросила я.

— Руби ушла домой, у нее отец сегодня дает прием, она должна помочь. А Джейден решил помочь ей, — отчитался Кори. — Сити, старушка, ты потрясающе выглядишь! — И он с видом знатока оглядел меня с ног до головы. Такой он видел меня первый раз с тех пор, как мы знакомы. Да и мой спутник вызывал его живейший интерес.

— Какие у вас планы? — поинтересовалась Николь.

59