Указанная пророчеством - Страница 19


К оглавлению

19

— И улыбаются тебе, — не отставал он.

— Ли! — я вздохнула. — Они мне как братья, понимаешь? У тебя есть брат или сестра? Вы друг другу улыбаетесь? Вы рады друг друга видеть?

— У меня никого нет, я один, — признался Ли.

Я равнодушно пожала плечами:

— Иногда это совсем не плохо. Братья и сестры могут принести кучу проблем…

И зачем я это сказала? Язык мой — враг мой, он вечно лезет вперед моих мозгов. К моему огромному облегчению, Ли пропустил последний комментарий мимо ушей.

— У меня есть два кузена, — сообщил он, — мы очень близки, они мне как родные. Эмон только что поступил на работу в магазин своего отца, а Кайран — жиголо. Смазлив до невозможности, ни одна скала перед ним не устоит, удобно устроился. Так что я тоже знаю, каково это — иметь братьев.

Очень интересно. И что мне теперь делать с этой важнейшей информацией? Он ведь не просто так мне это рассказал. Надо же что-то ответить.

— Хм, жиголо, значит? А ты тогда кто такой?

— Ну, скажем так, если Кайран — это Джеймс Бонд, то я — Остин Пауэрс.

— Ну, не знаю, ты не похож на Остина.

— Возможно, — Ли хмыкнул.

Тут вошел мистер Зингер, и начался урок.

У КОРИ

На другой день, когда я вышла из метро, меня ослепило солнце, снова яркое, веселое. От его света заиграли стены домов, зазеленели деревья. Солнце ранней осени. Вдохновение импрессионистов! При таком освещении, должно быть, Ренуар писал в парке свои пейзажи.

Но после этого яркого света я снова оказалась в мрачноватой маленькой комнате, за письменным столом, над учебниками. Младшей сестре Кори Шерил требовалась помощь в английском, а мне нужны были деньги. На том мы и сошлись.

Люблю маленькие лондонские парки и скверы, крошечные оазисы среди каменной шумной пустыни. Кори жил в переулке недалеко от метро, но я нарочно сделала крюк и прошла через сквер. Я всегда так делаю, особенно в солнечную погоду. На скамейке пенсионеры грелись на солнце, дети играли на площадке, мамаши болтали в сторонке, катая туда-сюда детские коляски и наблюдая за игрой старших детей. Две вороны шныряли по траве в поисках съестного.

И вдруг эта идиллическая картинка сменилась непонятным видением: вдруг исчезли люди, дома, шум, машины. Полная тишина. И впереди — только поле. Поле до горизонта. И пара деревьев в отдалении на холме.

Я в испуге остановилась и глубоко вздохнула. В ту же секунду видение исчезло, я снова оказалась в парке. Снова тот же городской шум. Так громко, что пришлось на мгновение заткнуть уши. Что это было? Что за видение? Или у меня бред? Сердце колотилось, колени подгибались. Неверным шагом я поплелась дальше. Скорей бы уйти отсюда. Сквер утратил для меня всякую прелесть. Мне стало страшно. Когда я проходила мимо ворон, мне показалось, что они, склонив набок головы, пристально разглядывают меня.

Кори открыл мне дверь.

— Шерил еще в душе, — сообщил он, — еще полчаса точно.

Как обычно. Тогда и занятие будет полчаса, а потом мне срочно в паб. Кори проводил меня в комнату, где я с удивлением обнаружила Джейдена. Он вместе с Кори сидел за компьютером.

— Ой, привет! — обрадовалась я.

— Здравствуй, Сити. — Джейден поглядел на меня как-то смущенно, и голос его звучал неуверенно. Если бы он не был смуглым от природы, готова поклясться, он бы покраснел.

Смущение Джейдена быстро разъяснилось: в окне напротив показалась женщина в одном нижнем белье. А компьютер был выключен.

— Тьфу ты! Пошляки же вы! — фыркнула я.

— Да ладно тебе, Сити, — ухмыльнулся бесстыжий Кори, — я никогда больше не буду жаловаться на вид из окна.

Почти голая дама в окне ходила между тем по комнате с телефоном около уха, демонстрируя со всех сторон свои 110-60-90. Особенно 90, потому что все больше поворачивалась к окну спиной.

— Можем себе позволить, — не отрываясь от окна, объявил Кори, — вы, девчонки, уже две недели пялитесь на одного красавчика, а нам чем себя порадовать?

— Что?! — Я не поверила своим ушам. — Ты имеешь в виду моего соседа по парте?

— А кого же еще?

— Ли вовсе мне… — запротестовала я, но вспомнила о Фелисити и ее свите и прикусила язык. — По крайне мере, он по школе не голый ходит.

— Нет, не голый, и на том спасибо, — парировал Кори, — иначе меня бы совсем замучили мои комплексы. С тех пор как он появился, на меня ни одна девушка больше не смотрит.

— На тебя и раньше ни одна не смотрела, ты просто внимания не обращал, — сухо заметил Джейден, не сводя глаз с окна, где «Мисс Бикини» как раз за чем-то нагнулась.

— Ну все, хватит! — я решительно встала перед окном. — Ведите себя прилично, хотя бы пока я здесь! О сестре бы подумал, Кори! Ей всего тринадцать. Зачем ей знать, чем вы тут занимаетесь?

— Ну и че будет? — невозмутимо отреагировал Кори. — Она еще в куклы играет. Не побежит же она сразу в секс-шоп.

— А может, и побежит! Напялит стринги, вон как та, и тоже начнет дефилировать перед окном. И какой-нибудь похотливый козел из дома напротив так же, как вы сейчас, прилипнет к стеклу.

Кори с отвращением поглядел на окна этажом выше над квартирой полуголой дамочки. Там виднелся мужчина сомнительной наружности с темной бородой. Он таращился как раз на нас и, как только Кори закивал ему, исчез.

Шерил просунула в дверь голову, замотанную полотенцем.

— Привет! Можем начинать.

Ну как мило. На черта ей этот урок, видала она его! Ее совсем не радовали наши занятия, и не потому, что она отставала по родному языку, а больше оттого, что ей приходилось проводить время с совсем некрутой подружкой своего совсем некрутого брата. Так, стоп! Мы же все решили изменить! Ли прав: пока я считаю себя неудачницей, ко мне так и будут относиться. Пора с этим заканчивать!

19